Overview
A new version of the old Kajar Laboratories patch that inserts kWhazit’s updated retranslation into Chrono Trigger, in addition to trying to fix all the remaining issues that the old patch had.
The old retranslation patch, and the addendum patches based off it, use kWhazit’s original literal retranslation of the Japanese text which can come off as unnatural and hard to read at times. The addendum patches do clean it up by further localizing the text, fixing errors, and mixing in text from other translations, but in doing so, the old patch turned more into a Frankenstein’s monster of various translations rather than having it be its own thing.
This updated retranslation attempts to offer quality on par with the official DS translation while standing on its own as something different. A more literal translation than the official versions that keeps the Japanese terminology intact but still flows naturally for an English speaker.
As many bug fixes as possible were added to the patch, and an optional patch with some small gameplay changes to spice things up is also included.
- Developers
- wakkoswamikWhazit
- Publishers
- No information available
- Genre
- Role-Playing
- Alternate Names
- Chrono Trigger Retranslation: KWhazit's Final Cut
- Wikipedia
- No information available
- Video
- No information available